15:31

Все!

Всё путём...
Я закончила перевод “Математики”. Мега-фик по “Звездным Вратам” от cleanwhiteroom. 54 главы, 300 тыщ слов. Уфф. Последние главы доделывала уже на морально-волевых…
про себя

Ужасно жаль, что фик не дописан и история не завершилась. Остались вопросы: Как найдут Раша? Жив ли Волкер? Угадает ли Раш родной город Янга? Кто выиграет в “заткнись”? Полетят ли на Судьбу? Чего еще натворит Телфорд?
А еще я очень хочу главу от Джексона, очень. От всех других главы были, а от Джексона нет((
Для себя я решила, что финалка там планировалась счастливая. Счастливая по меркам CWR конечно)). Все последние главы на явно намекали на хэппиэнд: глава про Митчелла, унылая и беспросветная в начале, закончилась на ура, обеспамятовший Раш в роли баристы цветет и пахнет, Валу нашли, с Джексоном у нее вроде все складывается, Янг перестал закисать и даже занялся делом… Короч, в моей вселенной, у них там все будет норм :)
Теперь осталось надеяться, что кто-нибудь, вдохновившись, возьмется дописать. Я бы с удовольствием почитала.

@темы: перевод, stargate, про меня, Mathematique

Комментарии
11.11.2017 в 19:11

grassa, поздравляю, это был просто титанический труд :squeeze:
11.11.2017 в 20:19

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Поздравляю с завершением перевода! Это просто эпично. Не сноси его, пожалуйста.
Мы тебя тоже любим! :heart:

Жалко, что фик не окончен, но что ж поделать.
Я думаю, по авторскому замыслу там и Раша найдут, и Врата на Судьбу откроют, и люшианцам навтыкают. Не зря же там Гинн и Аманда подключились к проекту.
Может, и Телфорда вылечат как-нибудь.)
11.11.2017 в 20:36

Всё путём...
kolfin, r2r, спасибище!!!:gh3:
16.11.2017 в 10:12

Живите долго и процветайте
Это было...грандиозно!!!! Продолжения конечно хочется, но это уже не к чудесному переводчику. Ау, автор!...
Зато теперь можно самому себе придумывать финал :)
Еще раз огромное спасибо!!!!:heart:
16.11.2017 в 20:46

Всё путём...
pat5, спасибо за поддержку! :bigkiss:
Эх, пока переводом занималась, герои все время рядом были, словно сериал и не кончался. А теперь уже грущу и скучаю без них((
16.11.2017 в 20:48

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
grassa, а на FoD у тебя разрешения случайно нету? :shuffle2:
Его точно надолго хватит.)
16.11.2017 в 21:29

Всё путём...
r2r, нету :lol:
А теперь автору уж и не знаешь, куда писать.
FoD да-а. Это долгострой на годы)))))
26.11.2017 в 23:30

En boca cerrada no entran moscas
Спасибо за грандиозную работу!
27.11.2017 в 11:22

Всё путём...
Belus-gorri, спасибо!☺
15.02.2018 в 11:03

ПОЗДРАВЛЯЮ! ♥♥♥ это был грандиозный проект даже не для новичка ты просто молодчина!!! респект ♥ уважуха ♥ любоф ♥ это просто здорово! спасибо тебе :)
:white:

что до авторских прав вайтрум, то ей кажется уже все равно. ведь и фик сохранился лишь в записях поклонников. на АО3 выкладывается полным темпом дубликат форсы A Change in Energy (The Force over Distance Remix Project) где свою версию тех же событий выдает kvikindi archiveofourown.org/works/12893790/chapters/303...
15.02.2018 в 22:54

Всё путём...
just-ustas, спасибо!

на АО3 выкладывается полным темпом дубликат форсы A Change in Energy
Ох ты.
А вот нефиг было удалять Форсу. В былинные времена переписчики летописей частенько "подправляли" тексты. Теперь фаны своими словами Форсу пересказывают. Творчество CWR официально можно считать перешедшим в категорию легенд)))))))
Соскучились все. Понимаю :)
19.02.2018 в 17:14

grassa, вайтрум и до стирания архива стала легендарным классиком SGU. многих авторов вдохновила. и многие же цитировали и использовали какие-то ее придумки. так что вошла таки в категорию легенд.))
угу нефиг было. :) забавно, я как раз решила перечитать «форсу», а тут как и новинка внизапно. посмотрела параллельно то и то. очень близко по тексту. во всяком случае начало. но много нынешних рассуждений в головах героев и всяческих обоснуев-пояснений для нас, читателей. у CWR лаконичнее, больше через действие. и тем не менее те самые выводы читатель прекрасно делает сам. может в этом и мастерство? новый-то автор не просто пересказывает, но со своими впечатлениями по поводу прочитанного. интересно было сравнить. может даже дочитаю.)

а ты-то на форсу замахнешься с переводом? ;) хехе знаю, что вошла во вкус. это затягивает.)) мы только ЗА. поддержим морально. :crzgirls: и чем ты хуже kvikindi? перевод дело тонкое. но интересное. *wink*
20.02.2018 в 22:35

Всё путём...
новый-то автор не просто пересказывает, но со своими впечатлениями по поводу прочитанного. интересно было сравнить.
Ага, такие пересказы м.б. очень даже интересны, если хорошо все обыграть. Типа Расемон такой. Та же история, но под другим углом.

ты-то на форсу замахнешься с переводом?
Эх, будь она покороче. А то такой объем, я ж сдохну.
А потом, даже если соберусь (что не факт), выкладывать не буду, буду развлекаться сама с собой. Потому что не нравится мне результат. Это не кокетство, у меня не получилось, я вижу.

перевод дело тонкое. но интересное.
Очень увлекательно, как оказалось. Я даже не ожидала))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail