Всё путём...
Фик, где есть Раш и драконы. Нет, не так - два дракона. Нет, опять не так - два древних красных дракона! :ura:
И Грир с копьём. :vict: И Илай - мастер подземелий.
А что еще нужно для счастья? :dance3:

Не, ну это просто праздник для души и сердца.
Короче, он здесь - sgos.diary.ru/p171260681.htm

Спасибо  r2r! :love:
Наслаждаюсь уже несколько дней. Перечитываю, кажется скоро выучу наизусть. И это я еще ничего не понимаю в этих настольных ролевых играх. А представляю, насколько это смешно тем, кто в теме.

ЗЫ: Игры с Судьбой? Сначала - спросите разрешение у Янга. :D

@темы: ссылки, stargate universe, юмор

Комментарии
10.10.2013 в 22:20

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
:rotate:
10.10.2013 в 23:53

Всё путём...
r2r, :vo:
11.10.2013 в 14:24

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Grassa, так-то это довольно старый фик, сейчас бы я его написала уже иначе (и надеюсь, что лучше). :)
11.10.2013 в 17:24

Всё путём...
r2r, ага, я поняла, что старый. Но мне очень нравится :) И идея и реализация. Так весело, по-доброму. Они все там такие милые и родные. Азартный Грир, прущий сквозь препятствия, невзирая ни на каких драконов, заносчивый Раш, усиленно делающий вид, что оно ему ваапще не интересно, а сам меж тем увлекся и дракончиков им сгенерировал. Гениальный креативщик и добряк Илай, неспособный придумать злодейского монстра. И Судьба моя ненаглядная, тоже игривая оказалась))) Мне даже рядовой Вилли Торес очень понравился.

Все прошлые выходные провела на SG One String. У вас там вообще скопище талантов и энтузиастов)) Еще много нечитанного осталось. Буду рыть дальше :)
13.10.2013 в 00:26

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Ага, на однострочниках много всего интересного.
Там, кстати, лежит перевод Cultural Sensitivity, который мне подарили на новогодний челлендж.)
13.10.2013 в 10:30

Всё путём...
Уже:) Это одна из любимых глав из FoD.
Хороший перевод.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail