Всё путём...
Попробовала перевести одну главу из большого старгейтовского фика "Математика" от cleanwhiteroom.
Делаю перевод впервые в жизни, поэтому буду рада любым критическим замечаниям и пожеланиям :)


Название: Mathématique.
Автор: cleanwhiteroom
Перевод главы №14.
Общее количество глав фика на данный момент – 51.
Оригинальный текст: archiveofourown.org/works/658469/chapters/12979...
Бета: нет. И да, с грамматикой у меня есть проблемы))
Фандом: Stargate Universe, Stargate SG-1, Stargate Atlantis, Stargate - All Series.
Основные персонажи: Доктор Николас Раш, Полковник Эверетт Янг, Вала Мал Доран.
Жанры: Джен, Драма, Фантастика, Экшн
Рейтинг: R (из-за ругательств)
Количество слов: 5403. В оригинале – 5923
Дисклеймер: нет.

UPD: поправила ошибки. Cпасибо,  r2r :)
читать дальше

@темы: перевод, stargate universe, Mathematique, fanfiction

Комментарии
29.09.2014 в 00:44

"We are on a ship, but we have no idea where we are in relation to Earth". || Stargate Fandom Team ||
Здорово. :inlove:
29.09.2014 в 20:35

Мышь неубиваемая
Нее, это прекрасно! Тот случай, когда жалеешь, что это не канон. Тот канон, который могли бы снять в кино. А так-то - читай на здоровье и радуйся! Очень талантливо, кажется (я про оригинал), и замечательно хорошо (я про перевод). Жаль, что мне через гугл таких тонкостей не понять. Фрагмент такой многообещающий. например, Телфорд намечен очень интересно. Ползущая по лестнице троица супер.
30.09.2014 в 18:44

Всё путём...
Жалко, что продолжение, судя по всему, опять откладывается на неопределенный срок. Автор увлеклась другим проектом :weep2:
Хотя в комментах клялась, что обязательно допишет. Будем ждать.
16.12.2014 в 01:11

Чистый флафф, сплошное добро!
Grassa, а вы не хотите продолжить?

Посмотрев сериал за 3 дня, не захотелось отпускать персов. Ну прекрасные же! А фиков мало, что почти так же трагично, как и закрытие сериала после 2-го сезона.
А у вас тут такие реки... И такая переведенная глава...
16.12.2014 в 15:48

Всё путём...
syslim, спасибо, что прочитали :)

Сорок серий за три дня - ого! Но понимаю ))

а вы не хотите продолжить?
если честно, то хочу. Но меня тормозят два момента.
Первое - я совсем-совсем не переводчик и боюсь своим дилетантством испортить хорошую вещь.
А второе - там очень много размышлений Раша по части квантовой физики и это тоже сильно затрудняет перевод, поскольку в физике я не сильна :-/

Если б мне найти кого-то, с кем можно будет обсудить трудные для перевода куски текста, то я бы попробовала.
17.12.2014 в 01:22

Чистый флафф, сплошное добро!
Grassa, Сорок серий за три дня - ого! Но понимаю ))
Я и на работе смотрела. Каюсь.

Если б мне найти кого-то, с кем можно будет обсудить трудные для перевода куски текста, то я бы попробовала.
Я могу максимум стать вашей гаммой. У меня плохо с английским, и так себе с пунктуацией. Физика, увы, тоже не мой конёк. Но помочь с вычиткой текста и избавления его от англицизмов, это я могу.

Насчет же перевода :
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: помощь
English? No problem!

физику можно попробовать спросить здесь:
Клуб Точных Наук (математика, физика, химия, астрономия)
Проблемы с учёбой? Мы поможем! БИОЛОГИЯ, ФИЗИКА, ХИМИЯ, НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
Кружок любознательных — Есть вопрос? У нас есть ответ!

Я уверена, что есть и другие сообщества.

+ как мне кажется кое-что можно спросить у переводчиков из фандома "Звездные врата" и "Стартрек". И там и там должны встречаться фики с кучей умных фраз и по физике, математике, астрономии.

я совсем-совсем не переводчик и боюсь своим дилетантством испортить хорошую вещь
Насчет же этого... С одной стороны, мне попадались такие переводчики/переводы, что лучше бы и не... А с другой, судя по этой главе, пусть и с чужими правками у вас все вполне неплохо, а не возьметесь вы, так никто не возьмется. Мало переводчиков готовы взвалить на себя такой объем.
17.12.2014 в 16:38

Всё путём...
syslim, спасибо за ссылки. Приму к сведению. Я собиралась было на нотабеноиде завести темку с вопросами по переводу, так он как раз приказал долго жить((

Насчет помощи по вычитке - это важно для меня, ежели я все-таки решусь заняться, то обращусь. Спасибо :)
18.12.2014 в 02:16

Чистый флафф, сплошное добро!
Grassa, у нас теперь не Нотабеноид, у нас теперь http://cotranslate.net/
Все туда переехали.
Насчет помощи по вычитке - это важно для меня, ежели я все-таки решусь заняться, то обращусь.
И конечно обращайся если все же решишь. :friend:
Твой перевод был бы замечательным подарком.
18.12.2014 в 21:26

Всё путём...
syslim, спасибо! Я попробую собраться с духом :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail