Всё путём...
Все-таки права Нора Галь, когда громит в своей книге канцеляриты и отглагольные существительные. Читаю сейчас медицинский сайт. Заголовок таблицы: “Шкала риска развития сердечно-сосудистой смерти…” Тупо пялюсь и долго не могу понять, что не так в этой фразе. Потом доходит - “развитие” в сочетании со “смертью”. “Развитие смерти” - эээ? То есть, получается, можно сказать “В результате заболевания у пациента развилась смерть”? Кхм.